[Thomewt]无效信Ⅱ(大家新年快乐~)

[Thomas/Newt]

18年新年贺文,本篇电影向,原作向姐妹篇(15年新年贺文)走传送:《无效信Ⅰ》


·1  

  Thomas追着Vince要了一支笔。

  “请给我最好的。”他反复强调。

  这令Vince感到很奇怪,因为笔并不是什么珍贵的、需要首领保存的物品,可Thomas却执意要从他那里领取,好像别人给的就一定不够好似的。

  他将这件事情告诉Minho,他知道他们是最好的兄弟。可Minho并没有为他解惑。

  “别理那家伙,”Minho只是笑着说,“一个蠢蛋在干蠢事之前,总会有些愚蠢的准备。”

  而Thomas要干的蠢事,就是给Newt写一封回信。

  ——很高兴收到你的来信。

  他认认真真地落笔,写在练了好久的“To Newt”之下,但仍然不满意。这小学生般的字体在哪儿都遭到嘲笑——Minho说我听Teresa吐槽全实验部的报告上就你字最丑了,Frypan说天哪原来我不是当初林地里字最丑的我好冤枉呀,Brenda说你这字还不赶紧练练,不然以后怎么作为救世主签名……

  Thomas很委屈。他的字就这样,他也不想的。

  最终他决定听Brenda的,再练练。

  

·2  

  避风港的所有人都很友好。Thomas醒来的那天,他们像欢迎亲人那样欢迎他,甚至还为他开了一场篝火晚会。

  “迎接我们的英雄归来!”Vince站在中心的石头上大喊,高高地举起手中的杯子。

  欢呼声传遍整个海滩。

  他们喝酒,他们高歌,Thomas被簇拥着推到那颗石头上,Vince拉着他的手挥舞示意。他被逼着喝了不少,稀里糊涂地倒了下去,人群接住他,将他传递来传递去,嘈杂的声音震得耳朵发疼。

  最后是好心的Brenda扶着他在远离人群的地方坐下,但是Jorge很快找了过来,要将她拉回去。Thomas迷迷糊糊,挥挥手示意她去吧。Brenda便离开了,三步一回头,终于又消失在狂欢的队伍中。

  也许是真的醉了,拂面而来的风也太温柔,Thomas的心里忽然生出些伤感,却难名状。这时候有人径直走了过来,将一杯饮料递到他面前,一头短碎的金发背着火光,像极了他心里的人。

  “你还好吗?”Aris把杯子塞进他的手里,“Gally让我把这个给你,说是‘特制饮料Version 2.0’。它可真难喝,不是吗?可他说你会喜欢……”

  “谢谢。”Thomas说。他举杯喝了一口,果然不是记忆里的味道。

  他知道Gally没法再配出那个味道了,饮料需要新版本,生活也一样。不会再有一个那样的菜鸟欢迎会,少年们围着篝火打闹,也不会再有一个那样的金发少年,塞给他看着就奇怪的饮料,然后在他皱起脸的时候放肆大笑。

  “……它可真难喝,难喝得我都要哭了。”

  他抹了一把脸,哈哈大笑。

  “但是替我回复Gally,我很喜欢。”

  

  

3.

  满怀着对于未来的美好憧憬,他们做好了与过去道别的准备。Vince通过了Gally和Minho的提议,在海边竖起了一块石碑,让大家刻上故人的名字。

  Thomas总是喜欢在这里练字,靠着石碑,时不时抬眼看一看石碑上那个名字。

  某些瞬间他会感到自己很可笑,他的收件人在这里,他却想把信写向哪里?他又感到自己很可怜,他的收件人就在他心里,他却总也找不到他。所以他只能一遍遍地写信,却不完结它,就像石碑上那个名字,他以为自己不刻完它,就不用面对答案和结局。

  To Newt,他提笔写道,我曾在一个暴雨的夜晚来到这里,刻下你名字的第一个字母,抱着石碑痛哭。却又在第二天平静地告诉Minho,我将不会再刻下去,因为我需要的不是铭记,而是遗忘。

  有人能替他刻完名字,但是无人能替他忘记。

  他纵身跃入海里。被撕碎的信纸在海水中残骸四散,无处可寻。

  

  

4. 

  在午后温暖的海风里,Thomas取出那一管自己的血清,对着太阳晃了晃。

  它的颜色是天空、大海与希望的蓝。

  被留下的他们终于重新拥有了安逸,可以安安稳稳睡一个午觉,去梦一梦那些人——那些已经故去的人。他们也安安稳稳地睡着了,不会再醒来,留下名字被镌刻于石碑,任阳光静静倾洒在缝隙里。

  他们一定陪伴着你,不像我,只能给你写信——

  

  To Newt,

  很高兴收到你的来信。

  请你原谅我难看的字,原谅我的犹豫与懦弱,原谅我到最后也没告诉你,你是我遇见过最好的男孩儿。

  我喜欢上你两次,也失去了你两次。

  现在,我把这些话写在回信里——这封你永远不会收到的回信,就如你给我写的那一封,还有我对你的喜欢本身一样,我盼望它们永远无人知晓,存为你我之间的秘密。

  愿你一切都好,在我去不了的天堂。

  Yours,

  Tommy

  

  

5.  

  他小心翼翼地取了一滴血清,点落在信纸上。

  To Newt,

  The sky, the sea, the hope, and my invalid atonement.

  

  

  

【END】 


评论(17)
热度(119)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 却七|Powered by LOFTER